Valentine’s Day Ideas

(Left to right)
Agent Provocateur hearts black lace bra (via ASOS)

(Clockwise top left to bottom left)

Valentine’s Day is just over a week away so whatever you have planned – a romantic evening with that special someone, a date with your girlfriends or singles party (my friends are hosting one called ‘The Undateables’, yes, seriously), here are my top picks of lingerie.

I am really into non-padded, non-underwired triangle bras at the moment – they are so much more comfortable than the padded push up bras I used to choose. Although, triangle bras certainly don’t keep your nungas very warm in this arctic weather…that’s besides the point really, I’m going off topic. Yes, triangle bras can be just as sexy as push up bras so I’ve included a mix. I’m a black lace kind of girl but hot pink, red and burgundy are great colours for Valentine’s and it’s nice to add a bit of colour to the collection. The white ones are so pretty, perhaps not so obviously Valentine’s but great if you want to pull off that virginal look (some people probably like that…).

Which style and colour is your favourite?

Le jour de Saint Valentin est dans une semaine alors quoi que vous ayez prévu – une soirée romantique avec votre chéri(e), un rendez-vous avec vos copines ou une fête des célibataires, voilà mon choix de lingerie. 
En ce moment, j’aime bien des soutiens-gorges triangles – ils sont plus confortables que les push-up que je choisissais à l’époque. Par contre, les triangles ne tiennent pas trop chaud qui n’est pas très pratique pendant ce temps arctique…bref, cela n’est pas le sujet de ce poste! Oui, les soutiens-gorges triangles sont aussi sexy que les push-up, du coup mon choix est une mélange. Je kiffe les soutiens-gorges en dentelle noir mais les couleurs rose vif, rouge et bordeaux sont géniales pour le jour de Saint Valentin. De plus, c’est bien d’ajouter les couleurs à la collection. Les blancs sont très jolis, peut-être pas très Saint Valentin évidant mais super pour mettre un look virginal (quelques gens l’aiment j’imagine…).
Vous préférez quel style et quelle couleur?
Izzie x 

Sailor

Vintage rain coat / ASOS ripped jeans / Vintage striped top / Dr Martens shoes / eBay rings
Location: Archives Nationales, 3rd arrondissement Paris
It has finally happened. I have found the perfect yellow rain coat for a wee price in my vintage shop and I am over the moon. I took it out for a spin on Sunday whilst wandering round a rather wet Paris before heading to the Centre Pompidou for a modern art fix. I love that the coat is reversible so that on dry days the blue canvas side creates a completely different look. 
Today, I went for the full on sailor look and rocked this great striped top (yes another turtleneck, I have a problem), a recent thrift find for just 1€. I am quite late to the ripped jeans party but I finally bought a pair from ASOS with a birthday voucher and I love them! They make an outfit that bit more interesting and grungy.
Enfin, j’ai trouvé la veste de pluie jaune parfaite dans ma friperie pour une bonne affaire et je suis trop contente. Je l’ai mise dimanche pendant que je me suis baladée dans la pluie dans Paris avant d’aller au Centre Pompidou pour regarder de l’art moderne. Je kiffe que ce manteau est réversible pour que la côté bleue en toile crée un look complètement différent les jours qu’il ne pleut pas. 
Aujourd’hui, j’ai fait un look de marin complet avec ce haut rayé magnifique (oui un autre col haut – je suis malade!), une affaire récente à 1€! Je suis un peu en retard à la tendance de jean troué mais je l’ai acheté enfin chez ASOS avec un bon cadeau et je l’aime trop! Il ajoute beaucoup à un outfit normal et le fait plus grunge. 
Izzie x 

PFW Haute Couture 2015: Three French Greats

Chanel
A Chanel catwalk show at Paris’ Grand Palais is always a must see and once again Karl Lagerfeld did not disappoint! The theme this year was a Chanel garden that blossomed as a Chanel gardener circled it with a watering can. The show started with a few bold coloured 60s suits, which were quickly replaced by many updated versions of the iconic Chanel Tweed suit, with lots of midriffs on show, large mesh hats and crystallised floral beanies. The collection then moved from modern tailoring to flowing, loose and, most importantly, floral dresses.  This is by far my favourite part of the collection as I’m a sucker for transparent/mesh material and I loved all the flowers – perfect for SS15!
Il faut toujours regarder le défilé de Chanel au Grand Palais et encore une fois Karl Lagerfeld ne nous a pas déçu! Cette année le thème est un jardin de Chanel qui fleuri quand un jardinier l’encercle avec un arrosoir. On commence par quelques costumes de couleurs vives de style années 60. Ensuite, on bouge vite à plein de versions du costume tweed iconique de Chanel, cette fois plus moderne avec des hauts qui montre l’abdomen, des gros chapeaux en filet et des bonnets en laine fleuris. Au final on bouge des looks ajustés et moderne aux robes amples, flottantes et fleuries. C’est sûr que je préfère cette partie car j’aime trop du tissu en filet/transparent et tous les fleurs sont parfaits pour printemps-été 15!
Jean Paul Gaultier
A cloud of dry ice surrounds a beautiful bride who kicks off the Jean Paul Gaultier couture show wearing a gorgeous white strapless mesh floor-length dress with a split right up the front revealing high-waisted silk knickers. Then come the wedding guests sporting looks of different styles, colours and fabrics to make this collection as varied as any wedding party would be. My particular favourites are those mixing black with cream tones and using a range of materials from lace and mesh to satin. Of course, I particularly enjoy the bringing together of classic tailoring and beautiful girly pleated dresses as well. An absolutely stunning collection from a haute couture pro.
Une nuance de neige carbonique entoure une belle mariée pour dresser le décor du défilé couture de Jean Paul Gaultier. Elle porte une robe longue en filet blanc sans bretelles avec une déchirure devant qui révèle des culottes taille haute en soie. Ensuite, il y a des invitées de mariage dans des looks de style, couleurs et tissus différents pour permettre une collection variée comme serait une vraie fête de mariage. Mes looks favoris sont ceux qui mélange du noir et de la crème en utilisant une gamme de matières de dentelle et filet à satin. Bien-sûr, j’aime bien les belles robes plissées qui emprunte aussi le look ajusté. Une collection divine d’un pro en haute couture.

Christian Dior
This is what I call a truly modern couture collection. Creative Director Raf Simons is daring, bold and has designed outfits that a young fashionista can relate to. From printed technicolour catsuits to 60s style mini dresses and full A-line ballerina skirts; this collection has everything. I absolutely love the printed plastic transparent raincoats, having been lusting over for them years. Looks like Simons got the Lagerfeld memo, or vice versa, when it comes to embellishments for SS15. This collection is covered in sequins, showing that sparkles are not just for Christmas – hooray!

Voilà c’est la vraie haute couture moderne. Directeur Créatif Raf Simons est osé, audacieux et a crée une collection à laquelle la fashionista jeune peut relier. Des combinaisons en motifs technicolors aux mini-robes de style années 60s et des jupes longues et pleines comme une ballerine, cette collection est parfaite. J’aime trop les vestes de pluie plastiques transparentes en motifs, évidemment vu que je les kiffe depuis des années. De plus, c’est comme Simons a reçu le mémo de Lagerfeld, ou vice versa, concernant des embellissements pour printemps-été 15. Cette collection inclus plein de paillettes, montrant qu’elles ne sont pas que pour Noël – hourra! 

Izzie x

Image sources: Vogue and Telegraph

Iris Cantabri Pre-Fall 2015

I was so pleased to be invited to view Iris Cantabri’s Pre-Fall collection, having discovered this young French brand last season and totally loving it (check out my review of SS15 here). Continuing the ‘create your own look’ theme, this collection includes tops and skirts made from a mix of wool, polyester and paper for warmth during colder months. 

Of course, thanks to the cleverly thought out zip system, you can mix and match the SS15 and AW15 collections to create, seemingly, an unlimited number of looks.
Artistic director and founder of the brand Guillaume Michel was kind of enough to talk me through the collection, his influences and inspirations. I was particularly taken by how he had translated his study of African masks to his designs and the result is both entertaining and beautiful. 
If this is just the pre-fall collection, I am dying to see what this amazing young fashion house will produce for AW15 in a couple of months!
J’étais trop contente d’être invité de voir la collection “pré-fall” d’Iris Cantabri, une jeune maison française que j’ai découvert la saison dernière et que je kiffe. En continuant l’idée de “Prêt à Personaliser”, cette collection inclus des hauts et des jupes fabriqués d’un mélange de la laine, du polyester et du papier pour donner chaud pendant les mois d’hiver. Grace au système de fermeture bien planifié, vous pouvez mélanger les collections printemps-été 15 et pré-fall 15 pour créer, apparemment, un nombre de looks illimités. 
Le directeur artistique et fondateur de la maison Guillaume Michel m’a parlé de la collection, ses influences et inspirations. J’étais impressionnée comment il a utilisé ses études de masques africains dans la collection et le résultat est à la fois divertissant et beau. 
C’est juste la collection “pre-fall”, du coup j’ai trop hâte de voir ce que cette jeune maison de mode produira pour automne-hiver 15 dans deux mois!
Izzie x   

Clashing Leopard Print

Motel leopard coat (old – similar here)/ Topshop tartan leggings (old – similar here) / Topshop denim shirt (old) / Vintage crop jumper / Vintage platform shoes (similar here)
As promised in my last post, here I am attempting clashing prints, something which is quite out of my comfort zone. I actually really like this look because leopard and tartan are complete opposites. Leopard is a warm brown colour made up of a circular print whereas tartan is bold, strict and straight, which is why they work so well together. What do you think?
OH, and how aaaamazing are these 90s platform shoes! In love!
Comme j’avais promis dans ma dernière poste, voici je suis vachement hors de ma zone de confort en tentant des motifs dissonants ensemble! En fait, j’aime bien ce look parce que leopard et tartan sont complètement opposés. Leopard, c’est un motif circulaire dans une couleur chaude et marron tandis que tartan est vif, osé et carré et c’est la raison pour laquelle ils marchent bien ensemble. Qu’est-ce que vous pensez?
OH, et comme ces chaussures compensés des années 90s sont magnifiques! Je les kif!
Izzie x
Scroll to top